Слова, які Ви могли не розуміти: чілити, букер, рейв, спейс, івент

22 Жовтня 2018

Молодь в сучасному світі часто спілкується мовою, яка далека від літературної та часто незрозуміла навіть одноліткам тих же студентів. Тож ми допоможемо встигнути за сленгом та запропонуємо українські відповідники.

Чілити – слово, що походить від англійського chill та означає «розслаблятися».

Все дуже просто, можна не чілити, а зняти стрес після важкого дня просто розслабившись. Мова тут не про гучні вечірки, а повний релакс в спокійній атмосфері.

Букерце людина, яка знаходить робочі місця для акторів, авторів, режисерів, музикантів, моделей, продюсерів, професійних спортсменів, письменників, сценаристів, теле- і радіожурналістів, і інших людей в різному розважальному бізнесі або бізнесі трансляції.

Українською букер – це «посередник», агент працівників вищезгаданої сфери.

Рейв – це гучна нічна вечірка. Найчастіше такі своєрідні дискотеки відбуваються не в клубах, а в приватних будинках, що досить ризиковано, тому в молоді є вислів «йти на рейв».

Українською можна говорити «вечірка».

Спейс – так називають будь-який простір. Це може бути зона для роботи або творчості, проведення зустрічей чи заходів.

«Площа», «простір», «зона» – це все українські відповідники.

Івент – це цікава і незвичайна подія. Івенти можуть бути і в рамках курсів, тренінгів, а ще бути окремими цікавими зустрічами з певною програмою.

Український відповідник – «захід».


5
Знайшли помилку? Виділіть частину тексту і натисніть CTRL + Enter