Скролити, бодіпозитив, сталкерити, інспірація, оффтоп: слова, які дивують
9 листопада відзначаємо День Української писемності та мови.
09 Листопада 2018
Успішно!
«Таблоїд Волині» збирає словник виразів, які дивують та радить, як замінити їх українськими варіантами.
Слова, які мігрували в спілкування українців з інших мов частенько можуть спантеличити співрозмовника.
«Таблоїд Волині» збирає словник виразів, які дивують та радить, як замінити їх українськими варіантами. Розглянемо п’ятірку новомодних словечок.
Контент – це будь-яке інформаційне наповнення чого-небудь (картинки, текст, відеоролики і так далі) (англ. content - вміст). По відношенню до мережі інтернет зазвичай мають на увазі контент сайту, тобто все, що з'являється перед очима користувача, що він може почитати, поглянути або послухати.
Українською: наповнення.
Лендінг – це завершальна веб-сторінка продаж, яка відкривається при натисканні на рекламне оголошення чи посилання. Часто «лендінги» пов'язані з соціальними медіа,
Українською: рекламна сторінка.
Консалтинг – діяльність з консультування керівників, управлінців з широкого кола питань у сфері фінансової, комерційної, юридичної, технологічної, технічної, експертної діяльності. Мета консалтингу— допомогти системі управління (менеджменту) в досягненні заявлених цілей.
Українською: консультування.
Хоумскулінг – дистанційне або домашнє навчання у школі. Деякі школи мають систему навчання онлайн, тож учні приїздять лише на тести та іспити.
Українською: домашнє навчання.
Хот-спот – це точка доступу для виходу в мережу.
Українською: точка доступу.