10 книг від протоієрея Віталія Собка

23 Березня 2015
Протоієрей Віталій Собко радить 10 книг, які варто прочитати кожному:
"Якщо йдеться про десять книг, які я раджу прочитати кожному, - каже отець Віталій. - то насамперед це, зрозуміло, Святе Письмо":
1. Біблія
Аби ця Книга Книг була зрозумілішою, треба ознайомитися з наступним номером мого списку:
2. Закон Божий
А далі йдемо за хронологією розвитку світового письменства. Із літератури античності (щоправда, пізньої античності) пропоную прочитати
3. «Сповідь» Августина Блаженного
Із літератури середньовіччя – її вершину:
4. «Божественну комедію» Данте
Одначе ця книга доволі складна, тож у нашому єпархіальному видавничому відділі «Ключі» готується її адаптована версія – для широкого загалу. Варто діждатися!
5. «Знедолені» Віктора Гюґо розкажуть вам історію про каторжника-звіра, який став чудовою людиною (вкрадений у єпископа свічник освітив, образно кажучи, все його життя).
6. «Хатина дядька Тома» Гаррієт Бічер-Стоу хай не здасться дивною в цьому списку. Просто ми читали книгу про раба Тома і дочку плантатора Єву з радянськими вилученнями. Насправді ж це істинно християнський твір.
7. «Камо грядеши?» Генрика Сенкевича (друкується також під латинською назвою «Quo vadis?») оповідає про життя перших християн у Римі.
8. «Руфін і Присцилла» Лесі Українки переносить нас у ті ж часи. Любов до жінки-християнки приводить язичника аж до загину за істинну віру. Хоча це п’єса, проте настільки об’ємна, що друкується книжкою. Вважаю, що саме «Руфін і Присцилла» (а не «Лісова пісня») є вершиною творчості Лесі Українки.
Із наших сучасників я принципово не раджу – як читач і як священик – будь-кого з постмодерністів: то література деструктивна, а отже нехристиянська. Краще почитати щось із доробку тих авторів, котрі сіють добро. Наприклад:
9. "Берестечко" Ліни Костенко
10. «Тетрамерон» Брата Віктора (псевдонім Віктора Гребенюка, сучасного християнського письменника з Волині). Запевняю, ця збірка новел – коротких оповідань з несподіваним закінченням – вам припаде до вподоби.
І ще закликаю наостанок: якщо не знаєте мови оригіналу – читайте в українському перекладі!
Більшість цих видань можна придбати у єпархіальній книгарні «Ключі» (Луцьк, просп. Волі, 2 – біля юнацької бібліотеки) та інтернетом за адресою: Pravoslavia.volyn.ua.
"Якщо йдеться про десять книг, які я раджу прочитати кожному, - каже отець Віталій. - то насамперед це, зрозуміло, Святе Письмо":
1. Біблія
Аби ця Книга Книг була зрозумілішою, треба ознайомитися з наступним номером мого списку:
2. Закон Божий
А далі йдемо за хронологією розвитку світового письменства. Із літератури античності (щоправда, пізньої античності) пропоную прочитати
3. «Сповідь» Августина Блаженного
Із літератури середньовіччя – її вершину:
4. «Божественну комедію» Данте
Одначе ця книга доволі складна, тож у нашому єпархіальному видавничому відділі «Ключі» готується її адаптована версія – для широкого загалу. Варто діждатися!
5. «Знедолені» Віктора Гюґо розкажуть вам історію про каторжника-звіра, який став чудовою людиною (вкрадений у єпископа свічник освітив, образно кажучи, все його життя).
6. «Хатина дядька Тома» Гаррієт Бічер-Стоу хай не здасться дивною в цьому списку. Просто ми читали книгу про раба Тома і дочку плантатора Єву з радянськими вилученнями. Насправді ж це істинно християнський твір.
7. «Камо грядеши?» Генрика Сенкевича (друкується також під латинською назвою «Quo vadis?») оповідає про життя перших християн у Римі.
8. «Руфін і Присцилла» Лесі Українки переносить нас у ті ж часи. Любов до жінки-християнки приводить язичника аж до загину за істинну віру. Хоча це п’єса, проте настільки об’ємна, що друкується книжкою. Вважаю, що саме «Руфін і Присцилла» (а не «Лісова пісня») є вершиною творчості Лесі Українки.
Із наших сучасників я принципово не раджу – як читач і як священик – будь-кого з постмодерністів: то література деструктивна, а отже нехристиянська. Краще почитати щось із доробку тих авторів, котрі сіють добро. Наприклад:
9. "Берестечко" Ліни Костенко
10. «Тетрамерон» Брата Віктора (псевдонім Віктора Гребенюка, сучасного християнського письменника з Волині). Запевняю, ця збірка новел – коротких оповідань з несподіваним закінченням – вам припаде до вподоби.
І ще закликаю наостанок: якщо не знаєте мови оригіналу – читайте в українському перекладі!
Більшість цих видань можна придбати у єпархіальній книгарні «Ключі» (Луцьк, просп. Волі, 2 – біля юнацької бібліотеки) та інтернетом за адресою: Pravoslavia.volyn.ua.