Успішно!

біхелсі

Монатик «поремонтував» свою російськомовну пісню. ВІДЕО

Тепер композиція має назву «Те, від чого без тями».  

Артист з Луцька Дмитро Монатик переклав з російської свою пісню ше, дуже багато коментарів було про «То, от чего без ума». Тепер композиція має назву «Те, від чого без тями».  

Про це він повідомив на своїй інстаграм-сторінці.

ЧИТАЙТЕ ТАКОЖ: «ПЕРЕВДЯГНЕНІ І ПЕРЕВЗУТІ»: АВТОРКА УКРАЇНСЬКОГО ХІТА ВИСМІЯЛА МОНАТИКА. ВІДЕО

«Це твоя частина, ти її так хотіла!

Коли я у Вас запитав, на ремонт якої композиції Ви чекаєте найбільше, дуже багато коментарів було про "То, от чего без ума"! Саме тому у цю пʼятницю ми випускаємо нову премʼєру в рамках проєкту repaired — "Те, від чого без тями"!» – йдеться у дописі.

 

Додати новий коментар