Успішно!

біхелсі

Як волинянка пройшла шлях від ресторанної співачки до відомої в Європі артистки

Текст: Тетяна ПАЛАЄВСЬКА 

Оксана Козунь із села Бегета Володимир-Волинського району спочатку працювала звичайною шкільною вчителькою музики, пізніше ресторанною співачкою, згодом солісткою Ансамблю пісні і танцю Збройних сил України. Вона об’їздила із концертами майже всю Європу, випустила альбом і кілька років тому приїхала на Волинь із першим сольним концертом.

А нещодавно землячка потішила прихильників ще й новими відеокліпами, йдеться у матеріалі тижневика "Сім'я і дім".
  
Наполегливості й цілеспрямованості Оксани можна позаздрити, адже вона здобула чимало перемог на різноманітних обласних та всеукраїнських конкурсах. Із досягнень співачки варто назвати участь у відбірковому етапі популярного шоу "Голос країни", у відбірковому конкурсі «Нова хвиля-2007», вдалий виступ на відбірковому турі «Євробачення-2009». Дівчина написала чималу кількість пісень та музичних композицій, зокрема оригінальну музику до проекту на телеканалі 1+1 «І прийде кохання».


А все почалося в невеликому селі Бегета, де дівчинка вперше вийшла на сцену як сольна виконавиця. Згодом Оксана переїхала до Луцька навчатися у педагогічному училищі на музично-педагогічному відділі. У 16 років написала першу пісню, з якою перемогла на конкурсі авторської пісні «Буковинський жайворонок» у Чернівцях.
 
Після закінчення училища у 2002 році продовжила навчання у Дрогобицькому педагогічному університеті на музично-педагогічному факультеті. Паралельно влаштувалася працювати вчителем музики в луцькій гімназії № 4, почала сольно виступати на різних концертах міста та області.
У 2008 році співачка переїхала до Києва, де до 2012-го була солісткою Ансамблю пісні і танцю Збройних сил України. З 1998 до 2010 року Оксана брала участь у різних пісенних конкурсах, ставала фіналісткою і лауреаткою національних і міжнародних фестивалів. Навіть нагороджена медаллю за сприяння Збройним силам України за наказом Міністра оборони України.

[img data=def]28_07_2017_1257355840/19988863_1465188253546991_1288166247_n.jpg[/img]
 
Кілька років тому Оксана прийняла рішення стати християнкою, свій співочий талант присвятила служінню Богу. Нині її голос прикрашає різноманітні заходи, що проводять у церкві, громадські євангельські кампанії.
 
Нещодавно Оксана Козунь презентувала новий альбом «Я хочу під Твої крила». Також прихильники творчості співачки мали нагоду переглянути кілька нових відео робіт з її участю.
 
– Оксано, що за ці кілька років змінилося у вашому житті?
 
–  Випустила альбом «Я хочу під Твої крила». Його успішно продають як за кордоном, так і в Україні. Понад те, я мала чимало концертів та виступів у Європі. Випустила новий кліп двома мовами «Рожеве небо». Зараз працюю над новим альбомом, можливо, двома. Окрім того, хочу зробити нову концертну програму.
 
– А на Волинь із концертами збираєтеся?
 
– Так, але треба ще над репертуаром попрацювати. Частенько буваю на Батьківщині, в моєму рідному селі. Ось і нещодавно приїздила до батьків, до рідних…
 
- А взагалі яке місто сьогодні можете сміливо назвати рідним?
 
– Можливо, Київ… Столиця дала мені багато, тут я реалізувалась як співачка, тут знайшла свою подальшу ціль у житті. Та попри все, найріднішим для мене завжди залишиться рідне село Бегета.
 
– Де ви зараз працюєте? Можливо, далі навчаєтесь?
 
– Працюю в чудовій київській дитячій школі мистецтв № 3, викладаю вокал.

[img data=def]28_07_2017_171312976/hqdefault.jpg[/img]
 
– Пісні продовжуєте писати?
 
– Так, цього не полишаю… Я з 16 років пишу. Чую музику скрізь: у вітрі, в шелесті дерев, у транспорті, вдома. Мелодія виникає у мене в душі, потім просто кладу її на слова.  
 
– Що прагнете донести своєю творчістю до слухачів та прихильників?
 
– Завжди хотіла своєю творчістю не просто прославитись і розважати слухачів, а сказати людям щось більше, щось про свої погляди на ті чи ті речі. Хотілося б, щоб більше людей почули і зрозуміли мої думки. Мені пишуть з різних країн і дякують за пісні і надію, яку вони отримують, прослуховуючи мої твори. Я перекладаю свої пісні на англійську мову з тією ж метою. Це дуже складно – в іншомовному тексті передати саме той зміст, який вклав у пісню. Дуже люблю рідну українську мову. Живучи в Києві, розмовляю фактично тільки українською, а ось пишу пісні російською. Думаю, що згодом напишу і випущу україномовний альбом, але, хай як дивно звучить, – це не завжди від мене залежить… Це справа натхнення.
 
– Мрії є у всіх, навіть у дорослих. Оксано, про що ви мрієте?
 
– Мрію зустріти свою половинку, друга, однодумця, кохану людину, чоловіка, якого дасть Бог, та створити хорошу сім’ю. Це найбільше моє бажання на сьогодні.


 
***
Використання цього матеріалу без дозволу редакції «Таблоїд Волині» заборонене. Авторські права захищені українським і міжнародним законодавством. Під «використанням» мається на увазі повна або часткова републікація цього матеріалу на сторінках інших інтернет-видань (окрім соціальних медіа). Щодо використання матеріалу пишіть на редакційну електронну адресу [email protected].