Попри цифрову еру люди продовжують відвідувати книгарні і купувати старі і нові літературні бестселери у їх звичному – паперовому – вигляді. Таблоїд Волині дослідив книжкові уподобання лучан, розпитавши працівників магазинів книг про уподобання відвідувачів. Цікаво, що серед книг-переможців – лише два романи, написані у 2014 році.
10. Алан і Барбара Піз, «Мова кохання»
Алан Піз – австралійський письменник і психолог, автор відомого бестселера «Мова тіла». Принципи, викладені там, стали основою сюжету відомого серіалу «Теорія брехні». Сам Піз став настільки популярним, що навіть на каналі ВВС стали виходити його програми. У 2013 році у видавництві «Країна мрій» вийшла україномовна книга Піза «Мова кохання», написана ним у співавторстві з дружиною Барбарою. В анотації до книги видавці обіцяють, що прочитавши книгу, читач дізнається, «як скористатися мовою тіла, щоб знайти собі пару, як підготуватися до першого побачення і вечірки, як поводитися на швидкому побаченні, як уникнути проблем у спілкуванні, а також про секрети успішних стосунків». Невідомо, чи саме проблема у стосунках, а чи просто тяга оволодіти новими знаннями керувала лучанами, втім «Мова кохання» посіла 10-те місце серед книг, найпопулярніших в обласному центрі Волині.
9. Річард Бах «Чайка Джонатан Лівінгстон»
Знаменита притча американського філософа Річарда Баха була написана у далекому 1970 році. Втім досі популярна, стверджують книгарі. І не дивно: після своєї першої публікації твір протягом двох років було надруковано більше мільйона екземплярів книги. Історія про чайку, яка хоче навчитися літати – справжній маніфест самовдосконаленню, самопожертвуванню і духовної свободи. Твір пережив безліч видань, втім у луцьких книгарнях реально знайти тільки російською мовою. Найчастіше – російського видавництва «София» 2012 року.
8. Марко Рудневич «Я з небесної сотні»
Книга, яка вийшла у видавництві «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» - не зовсім типова книга про українську Єврореволюцію. Це не спогади, не добірка публіцистики, не цитати соцмереж. Це художня спроба змалювати долю одного з учасників подій на Майдані. 19-річний студент Макс з міста Сміла легко й відверто оповідає про своє життя — про навчання, однокурсників, родину, про свою кохану дівчину Іванку, яка вчиться в Києві, а батьки хочуть відіслати її на навчання до Франції... Але стається Майдан, і Макс зі своїм другом-однолітком їде до Києва. Книга привертає увагу не лише якісною поліграфією, звичною для «абабагаламагівської» продукції, а й тим, що книга – двостороння: один її бік є «дверима» україномовної версії, інший – російськомовної.
7. Дара Корній «Щоденник мавки»
Дара Корній увірвалася в літературний світ 2010 року з романом «Гонихмарник» - фентезійною історією про юнака-чаклуна, в якого закохалася звичайна дівчина. Вийшла така собі «наша відповідь» американсько-вампірським «Сутінкам» - і роман був відзначений рядом літературних нагород, в тому числі «Коронацією слова». Певно, і у Луцьку не всі знали, що читають книгу землячки, адже справжнє ім’я Дари Корній - Мирослава Іванівна Замойська родом із села Секунь Старовижівського району Волинської області. «Щоденник мавки» - чергова спроба осідлати популярний літературний тренд сучасного фентезі в перемішку мелодраматичними мотивами. «Наче грім серед ясного неба була для Магди зрада чоловіка… Проте втрата себе колишньої стала для Магди водночас її новим народженням… Відтепер вона – Мавка, чарівна й нещадна, жінка, яка підкорює чоловіків і розбиває їхні серця, міцно зачинивши двері у власне… Але, мабуть, сама доля вела Магду-Мавку крізь життєві перешкоди та пекло випаленої душі, щоб одного разу спекотними вулицями Києва привести до Нього», - інтригує нас анотація до книги, що вийшла минулоріч у видавництві «Клуб сімейного дозвілля»...
6. Еріка Леонард Джеймс «П'ятдесят відтінків сірого»
«П'ятдесят відтінків сірого» зараз є чи не найбільш популярною книгою серед молоді. Скептики кажуть, що книга британки Еріки Джеймс, вперше видана у 2011 році, завоювала популярність через засилля еротики на своїх сторінках. Шанувальники переконують, що секрет успіху – у здатності письменниці передати найтонші й найпотаємніші почуття. Так чи інакше, а книга з історією стосунків бізнесмена і студентки перевершила за швидкістю продажів попередніх рекордсменів – серію романів про Гаррі Поттера і «Сутінки». Українське видавництво «Країна мрій» видало переклад книги українською мовою у 2012 році під назвою «П'ятдесят відтінків. Книга перша». У тому ж видавництві вийшли друком друга та третя книги трилогії: «П'ятдесят відтінків темряви. Книга друга» та «П'ятдесят відтінків свободи. Книга третя».
5. Василь Шкляр «Залишенець. Чорний Ворон»
Чого гріха таїти, книга про поставців Холодного Яру стала по справжньому популярною не у 2009 році, коли вийшла друком, а у 2011-му, коли її автор, зачувши, що йому присвоїли за книгу Національну премію імені Тараса Шевченка, написав листа Януковичу. У ньому Шкляр попросив «перенести нагородження Шевченківською премією на той час, коли при владі в Україні не буде українофоба Дмитра Табачника». Слава стала народною, про Шкляра заговорили як про сміливця, який мало не «послав» Януковича, відмовившись від купи земних благ. До іміджевих здобутків додалися і комерційні: «Залишенець» став розходитися шаленими тиражами. 2014-й, певно, приніс книзі нову хвилю популярності: чи не вперше після описаних у книзі подій тема збройної боротьби українців проти росіян знову стала вкрай актуальною, реальною і болючою.
4. Ден Браун «Інферно»
Продавці луцьких книгарень трохи побоюються книг Дена Брауна. І справа тут зовсім не в містичності чи антицерковності. Просто попит на них – дуже нестабільний. «То змітають з полиць все що є, то лежать його книги місяцями нікому не потрібні» - знизає плечима продавчиня однієї з книгарень. Втім взимку проблем зі збутом пригодницьких романів скандального американця нема. Логічно, що найбільше купують його останній роман «Інферно», написаний у 2013 році і у тому ж році виданий українською мовою видавництвом «Клуб сімейного дозвілля» у перекладі Володимира Горбатька. Це четвертий роман з циклу книг про пригоди професора Робетра Ленгтона Усе як завжди: символи, ребуси, таємниці, історія і пригоди. Шанувальникам Дена Брауна – якраз те, що треба.
3. Рей Бредбері «451 градус за Фаренгейтом»
Антиутопія класика-фантаста – найстарший учасник нашого рейтингу книг, популярних серед лучан. Адженаписаний він ще у 1953 році. Втім актуальності не втратив, адже піднімає актуальні й сьогодні теми тоталітаризму і споживацтва. 451 градус за Фаренгейтом – це температура, з якої загоряється папір. У майбутньому держава намагається підпорядкувати собі навіть думки людей, для чого забороняє книги. Читання і переховування будь-якої літератури – злочин. За порядком стежать пожежники, які не гасять вогонь, а палять книги… У середині минулого століття термін «інформаційні війни» не був таким загальновживаним, як сьогодні. Втім роман – і про це теж. Про те, чи може людина лишитися розумною і тверезомислячою в умовах, коли їй перестають говорити правду. Чи стане бездумним споживачем і ретранслятором усього, що їй повідомлять «офіційні ЗМІ». Такий собі феномен «вантицтва» як продукту кремлівської пропаганди, описаний американцем за 60 років до появи цього явища на пострадянському просторі… Українською мовою роман Рея Бредбері вийшов у 2011 році у видавництві «Навчальна книга – Богдан» у перекладі Євгена Крижевича, зробленому ще у 1985 році.
2. Володимир Лис «Століття Якова»
Найуспішніший і один з небагатьох справді вдалих роман нашого земляка – і досі не покинув лави бестселерів. Хоч написаний був у 2010 році. Важко сказати, чи чекає його безсмертна доля книг Річарда Баха чи Рея Бредбері, втім популярність книги – зовсім не штучна. Запорука тому – і колоритна мова, якою написаний твір, і живі, яскраві персонажі, і досі дражливі і неоднозначні історичні події, на тлі яких розгортаються події книги. Та й сам автор – донедавна популярний журналіст найтиражнішої обласної газети – теж вам не остання причина популярності «Століття Якова».
1. Стівен Кінг «Сяйво»
«Певно страху в реальному житті людям замало», - це було найоригінальніше пояснення популярності книги, з тих, що довелося почути від працівників книгарень міста. Справді, ну чого б стати таким мегапопулярним романові, написаному аж у 1977 році? Так, написаний майстерно. Так, геніальна екранізація Стелі Кубрика з Джеком Ніколсоном в головній ролі додала книзі відомості. Але ж після нього кінг написав цілу купу книг! Очевидно, один з секретів вибуху популярності «Сяйва» видання у 2010 році і перевидання у 2013-му цієї книги українською мовою в перекладі талановитого Івана Андрусяка.
Підготувала Аліна БЕКЕРУК