Вистава із Ольгою Сумською зібрала у Луцьку аншлаг

26 Квітня 2017
Лучанам показали комедію про чоловіка, який зустрічався із трьома жінками одночасно.

Відомий шедевр «Боїнг-Боїнг», автором якого є драматург Марк Камолетті, показали у Волинському облмуздрамтеатрі у вівторок, 25 квітня, пише Район.Луцьк.

На популярний комедійний спектакль у волинський драмтеатр прийшло подивитись чимало лучан, зал був заповнений повністю, адже заохочував відвідати виставу зірковий акторський склад.







Довгочікувана вистава розпочалась ефектною появою на сцені головного героя, Бернарта. Його зіграв український актор театру і кіно Георгій Хостікоєв.

Запальна музика, впевнені танцювальні рухи чоловіка та сяюча посмішка одразу зосередили увагу глядачів. І це не спроста, адже герой - молодий, привабливий парижанин. Користуючись популярністю серед жінок, він легко міг вибрати собі ту єдину.



Так і зробив, правда «єдиних» у нього було троє. І як на диво, всі пасії - стюардеси, тільки працюють на різних авіалініях. А об'єднує їх спільна буква «М» на початку імен та те, що всі хочуть заміж за одного й того ж чоловіка.

Першою до знаного ловеласа прилетіла енергійна американка Мері Хокінс, її зіграла Христина Сінельник. Жінка у синьому костюмі з кучерявим волоссям явно причарувала чоловіка, адже той називав її: «ти не просто стюардеса, ти СТЮАРДЕСА (захоплено)».

Щодо польотів і прильотів так званих наречених, то тут усе було сплановано: конкурентки не бачили одна одну.





Звичайно, сам Бернарт провернути таку авантюру не збіг би, допомагала його прибиральниця. Місіс Берта розумна й виважена жінка, але таке існування вона називала «не життям». Для трьох коханок – три різні меню, а ще прибирання, зміна портретів жінок перед кожним візитом втомлювала домогосподарку.




Цю героїню зіграла заслужена артистка України Ольга Сумська, її сміх та гра на сцені неабияк підбадьорювала глядачів. Оригінальним було те, що у виставі можна було почути англійську, французьку, німецьку мову. Усім зрозумілі іноземні фрази лише задавали веселого ритму спектаклю.
Як тільки американка відлетіла, з'явилась француженка Мішель – ніжна й витонченна пані, але з непростим характером. Особливості жінки: у неї на все свої правила, вона не любить каштанів й носить фату з собою. У цю імпульсивну даму перетворилась Марина Ягодкіна.





Повна протилежність попередній нареченій - Марта з Німеччини. Пристрасна, впевнена у собі зі «сталевою хваткою» юна леді. Різкі жіночні рухи Аліни Безуханич у танці зробили її появу найбільш ефектною.





Уся вистава була переповнена смішними фразами та діями. Сумно не було нікому, на сцені танцювали, співали, кидались туфлями й кріслами, носились з дзеркалами, сперечались і мирились...

Не витримав би наш герой цього всього у жіночому оточенні. Неочікувано до нього завітав друг дитинства Роберт, який і лишився там жити.

Парижанин першим ділом похвалився своїм особистим життям: «Це ж одні плюси, можна відвідати будь-яку країну не виходячи з квартири. Головне не переплутати: хелоу, бонжур та гутен таг». Але рішення приятеля зустрічатись одночасно з трьома жінками Роберт не розуміє. Та попри це, не виказує Бернарта, а намагається домогти йому «не спалитись». Ну то й що, що він цілувався з двома з цих дівчат.





Усі спроби прикрити товариша супроводжувались сміхом та оплесками у залі. Цим позитивним героєм, покликанням якого є музика, був актор та телеведучий Віталій Борисюк. Як не планував Бернарт графіки своїх коханок, а у фіналі всеодно усі дізнались правду. Американка полетіла до олігарха, німкенія закохалась у Роберта, а француженка Мішель все-таки дочекалась пропозиції від головного героя.

У такій комедійній манері автор показує жінкам, якими винахідливими можуть бути чоловіки аби не зрадити своїм принципам і не проколотись. Тому, будьте обачними, щоб не стати однією з таких наречених.

А легендарна комедія закінчилась бурхливими оваціями глядачів та щасливими посмішками акторів.





















0
Знайшли помилку? Виділіть частину тексту і натисніть CTRL + Enter