До Луцька їде інтелектуал, письменник, перекладач і зять Андруховича

07 Грудня 2018

До Луцька завітає Андрій Бондар – поет, публіцист, перекладач, завжди уважний до деталий і гострий у висловлюваннях.

Письменник презентує нову прозову збірку «Церебро» та розповість, які таємниці ховаються за назвами книг автора, до якого жанру можна допасувати історії із нової книжки, і де проходить межа у збірці між реальним та магічним.

«Церебро» – нова збірка малої прози Андрія Бондаря, яка впроваджує читачів у химерний світ маленьких людських пригод. Випадкові зустрічі, типові ситуації, які трапляються в кожного, спонукають замислитись, ухвалити рішення, діяти. Особливість цих текстів у тому, що деякі з них списані з реального досвіду, а інші – цілком вигадані – суцільна макабра і фантасмагорія.

«Збірка побудована так, що вона починається з повністю реалістичних текстів, – розповідає Андрій Бондар. – Однак реалізм із кожним наступним текстом пригасає або набуває нових рис. Тут є цілком біографічні речі, а потім звична реальність зникає, і з’являється реалість притчева. Що далі до кінця, то менше реальності і фактів з мого життя. Ця книжка – шлях від реалізму у фантасмагорію та сферу магічного. Композиційно – це шлях з реального світу у нереальний. Кінцевий текст – це притча про те, що чекає на людину в кінці життя».

Довідково:

Андрій Бондар – український поет, публіцист, перекладач. Лауреат премії видавництва «Смолоскип» (1997), учасник пан'європейського проекту Literaturexpress Europe (2000), стипендіат Міністра культури Республіки Польща (стипендія Gaude Polonia, 2003), стипендіат програми Homines Urbani (Краків, 2004), учасник фестивалю Poetry International (Роттердам, 2005). Автор прозових книг «Морквяний лід», «І тим, що в гробах» та інших.


0

Читати ще

Додати новий коментар

Знайшли помилку? Виділіть частину тексту і натисніть CTRL + Enter